目次

[基本應用

 

 

 

[<app> 標記定型式]  

 [&lac;(缺)]   

 [有(add +)]  

 [作(various reading)]

 [無(omit; diest -) ]   

 [下同與  ]  

 [漢梵語詞]

[進階應用

 

 

 [二筆以上的校勘條目]

 [巢狀結構式的校勘條目]   

  [跨欄式的校勘條目]

[特殊應用]

 

 

 

   []    

   [位置轉換(∞)

             

 

<app>

 Apparatus Entry表示底本與異本之容器。主要用在大正藏的校勘條目

Atrributes

        n屬性:前四碼表頁數,後兩碼表本頁第幾個校勘

基本應用

用法:<app> 標記定型式                 top

經文的標記,有一組重要的標記定型式,大家非得知道不可,那就是標記校勘條目的<app>標記定型式。

經文中或有一筆一條校勘條目、或有一筆二條校勘條目、或有一筆三條校勘條目,XML電子檔中都以<app>標記定型式來呈現校勘條目的內容,如下所示:

<app>

<lem>…</lem>

<rdg wit=?>…</rdg>

  </app>

 

       其中<lem>…</lem>標記大正藏的經文字。<rdg wit=?>…</rdg>標記其他版本的校勘字。而<rdg wit=?>…</rdg>可能有多筆,視情況決定。【?】表示版本名,如宋元明三本表示【三】,聖本表示【聖】,宮本表示【宮】等。在標記<juan><byline><head><p><skgloss>等,可包含一組以上的<app>標記定型式

法:&lac;()                  top

在介紹<app>標記定型式之前,首先必須瞭解&lac;」的用法。

大正藏的校勘條目有時以「+」表示其他版本多了某字,以「-」表示大正藏少了某字,在XML電子檔往往以「&lac;」適時的表示該筆校勘條目的內容,「&lac;」即「缺」意。

 

法:(add )                  top

《般若波羅蜜多心經》T08.251.848c[02]唐三藏」,大正藏有「唐」字,但是宋本少了「唐」字。

 

XML電子檔中,以<lem>標記「唐」字,同時將<rdg wit="【宋】">&lac;</rdg>寫成&lac;」,「&lac;即「缺」意,表示在宋本《般若波羅蜜多心經》少了「唐」字。

 

【大】:

經文(譯者)     [02]唐三藏法師玄[03]

校勘條目                       [02]〔唐〕【宋】

   [03](奉詔)【三】  

 

XML】:

   <lb n="0848c06"/>

     <byline>

        <app n="084802">

            <lem></lem>

            <rdg wit="【宋】">&lac;</rdg>

         </app>三藏法師玄奘

                                      <app n="084803">

                    <lem>&lac;</lem>

                    <rdg wit="【三】">奉詔</rdg>

                    </app>

    </byline>

 

 

用法:various reading =)                  top

 

       大正藏的校勘略符,有提到「作various reading」、「無(omit;diest)」、「有(add)」、「下同與*」和「中梵語詞」等校勘資訊,以下就《般若波羅密心經》為例,一一介紹。

 

【大】:

經文                    菩提[07]僧莎訶

校勘條目               [07]僧莎薩婆【三】  

XML】:

   <lb n="0848c23"/>菩提<app n="084807">

                            <lem>僧莎</lem>

                            <rdg wit="【三】">薩婆</rdg>

                       </app>

 

法3:(omit;diest - )                  top

     同例如上所示,經文中的「玄[03]奘譯」三字,大正藏少了「奉詔」二字,宋元明三本作「玄奘奉詔譯」五字。

      在XML電子檔中,以<lem>標記&lac;」,&lac;即「缺」意,在<rdg wit="【三】">奉詔</rdg>標記宋元明三本的《般若波羅蜜多心經》多了「奉詔」二字。

 

用法下同與*                  top

        大正藏經文中經常可以在經文中或校勘條目中看到「*」的校勘符號或「下同」二字的注明。

  在大正藏略符中,「*」的校勘符號表示「下同」so below, so above的意思。經文或校勘條目中有時用「*」,有時用「下同」二字。

XML電子檔中,以<app>標記第一筆的校勘字,如果第二筆的校勘字出現「*」,就得重覆第一筆的校勘條目之資訊。

如《般若波羅蜜多心經》「揭[04]帝揭[05] 帝」的「帝」字,宋元明三本作「諦」字,該「帝」字在下一句「般羅揭*帝」出現,該「帝」字卻以「*」表示,此時以校勘代碼「n="y084801"」表示這「*」在這一頁T08.251.848c是第一個「*」的校勘碼,並重複校勘碼[05]的校勘資訊。

 

【大】:

  經文              [04]帝揭[05]      般羅揭*帝……

校勘條目        [05]帝=諦【三】

XML】:

 

<p type="dharani"><lb n="0848c22"/>……揭帝揭

<app n="084805">

                   <lem></lem>

                   <rdg wit="【三】*"></rdg>

                   </app>……

 

……羅揭<app n="y084801">

                     <lem></lem>

                     <rdg wit="【三】"></rdg>

                 </app>……

 法:漢梵語詞                  top

        如果遇到有漢梵語詞對照的校勘條目,其標記有一定的形式,如上所述<skgloss>表示梵語之容器,含有<gloss><term><gloss>置放梵語詞。<term>置放漢語詞,在<term>可包含一組以上的<app>標記定型式

 

【標記定型式】:

<skgloss n="?">

        <gloss>(梵語)</gloss>

        <term>

                 <app n="?">

                   <lem></lem>

                 <rdg wit="?">…</rdg>

              </app>

</term>

</skgloss>

【大】:

經文                      [01]般若波羅蜜多心經

校勘條目              [01] Praj&ntilde;&amacron;p&amacron;ramit&amacron; h&rdotblw;dayaA.小)  

XML】:

<lb n="0848c04"/></div1><div1 type="jing">

<head>

<skgloss n="084801">

<gloss>

Praj&ntilde;&amacron;p&amacron;ramit&amacron; &rdotblw;dayaA.小).

</gloss>

<term>

<title>般若波羅蜜多心經</title>

</term>

</skgloss>

進階應用

用法1:二筆以上的校勘條目                  top

 

如果一字有二筆校勘條目,在<rdg wit="【?】"></rdg>則有二條校勘條目的記錄。如《大方廣佛華嚴經》卷第四十五的T09.278.685中欄的「於[04]一念中」的「一念」,宋元二本作「一劫」,明本作「十劫」。

寫法如下:

 

【大】:       

經文                        慧身。究竟無量劫陀羅尼。於[04]一念中。決定

校勘條目               [04]一念=一劫【宋】【元】,十劫【明】  

 

XML】:

<lb n="0685b26"/>慧身。究竟無量劫陀羅尼。於

<app n="068504">

<lem>一念</lem>

<rdg wit="【宋】【元】">一劫</rdg>

<rdg wit="【明】">十劫</rdg>

</app>中。決定  

     如果有三條或四條的校勘條目,在<rdg wit="【?】"></rdg>則有三條或四條校勘條目的記錄,以此類推。

用法2:巢狀結構式的校勘條目                   top

校勘條目的標記方式有些比較特別,也就一組<app>標記可能包含另一組<app>標記,形成電腦專門術語所謂的「巢狀結構」。這種校勘條目即有「包含」的意義。

 

       因此吾人在標記時,便須採取變通的方法:以較多數字的校勘條目為主,再標記少數字的校勘條目

如《大方廣佛華嚴經》卷第五十八的T09.278.769下欄,經文中的「摩訶薩白佛言」五字,宋元明三本缺,而聖本作「摩訶薩」三字。

也即是先以<app>標記宋元明三本「摩訶薩白佛言」五字缺的校勘條目,次而再以另一組<app>標記聖本作「摩訶薩」三字的校勘條目。

 

【大】:

經文                爾時師子吼菩薩摩訶薩白佛言。世尊。若 一切眾生悉

                 有佛性如金剛力士者。以何

校勘條目         [17]〔摩訶薩白佛〕-【三】

                  [18]〔白佛〕-【聖】  

XML】:

<lb n="0769c21"/><p>爾時師子吼菩薩

<app n="076917">

              <lem>摩訶薩<app n="076918">

                                        <lem>白佛</lem>

                                       <rdg wit="【聖】">&lac;</rdg>

                                    </app>

</lem>

              <rdg wit="【三】">&lac;</rdg>

           </app>言。世尊。若

<lb n="0769c22"/>一切眾生悉有佛性如金剛力士者。以何

  用法3:跨欄式的校勘條目                  top

《大般涅槃經》卷第十三的T12.375.691上欄,經文中的「[09] 諸大菩薩。在前得」七字有跨欄的情形。其中「諸大菩」三字在上欄「薩。在前得」四字在中欄。此時在XML電子檔中便須將<pb ed="T" id="T12.0375.0691b" n="0691b"/>置入<lem>標記中。

 

【大】:

經文     (上欄)緣。當得超越無量無邊&M010528;河沙等[09]諸大

            (中欄)薩。在前得成阿耨多羅三藐三菩提。汝亦 不久復當如    我廣為大眾演說如是大般

校勘條目             [09] 諸大菩薩在前得=大菩薩前【三】  

 

XML】:

<lb n="0691a29"/>緣。當得超越無量無邊&M010528;河沙等

<app n="069109">

                                       <lem>諸大菩

<pb ed="T" id="T12.0375.0691b" n="0691b"/>

<lb n="0691b01"/>薩。在前得

</lem>

                        <rdg wit="【三】">大菩薩前</rdg>

             </app>成阿耨多羅三藐三菩提。汝亦

<lb n="0691b02"/>不久復當如我廣為大眾演說如是大般

DTD

<!ELEMENT app    ( lem?, rdg+ )>
<!ATTLIST app       wit CDATA #IMPLIED
                                  ana IDREFS #IMPLIED 
                                  corresp IDREFS #IMPLIED 
                                  from IDREF #IMPLIED 
                                  to IDREF #IMPLIED 
                                  yuan CDATA #IMPLIED
                                  next IDREF #IMPLIED 
                                  prev IDREF #IMPLIED 
                                  id ID #IMPLIED 
                                  n CDATA #IMPLIED 
                                  lang IDREF #IMPLIED 
                                  rend CDATA #IMPLIED 
                                  TEIform CDATA "app" >

 

<!-- ?表0個或1個,+表1個以上 -->

 

參見See TEI page863

Lijuan Guo整理